Date: Tue, 16 Dec 1997 12:57:36 -0500
From: y.kuchinsky@utoronto.ca
To: m.s.goodacre@bham.ac.uk
Cc: crosstalk@info.harpercollins.com
Subject: Re: Mark and Thomas (was Re: Mark 7:19)
On Tue, 16 Dec 1997, Mark Goodacre wrote:
> Steve Davies wrote on the question of Thomas's use of Mark:
...
> Granted that I caricatured your view, I should point out that the
> passage I was thinking of was this one:
>
> 'It does not seem possible that Thomas could have had the form-
> critical expertise necessary to excise allegorical elements from a
> synoptic passage so as to construct a version of a parable that is
> quite similar to the probable original version. Much more probably,
> the version we find in Thomas is the more original and it was taken
> from oral tradition. The synoptic versions are highly allegorized
> later adaptations.'
>
> On which I wrote a month or two ago:
>
> "The notion of a 'probable original version' presupposes that
> parables begin as simple stories which become steadily more
> allegorised with the passage of time. 'Highly allegorized' and
> 'later' are held together as if they necessarily belong together in
> the last sentence here. The notion of 'form-critical expertise' etc.
> is rhetoric. Luke's version of this very parable demonstrates that
> allegorical features from an earlier version (Mark's) can be dropped
> - Mk 12.5 (in which the third servant is killed and many others are
> beaten and killed), representing the fate of the prophets, is
> dropped, or, one might say, 'excised'."
Mark,
It is a precarious course of action to base a general theory such as you
propose on such a proof-text. Because this example may be invalid.
I've mentioned already the theory of Ur-Markus that you don't like. But
this theory probably explains the allegorisation in this pericope much
better than your proposed explanation. What I think happened here is that
this story of the Wicked Tenants was not in Mk originally, but was added
later. Hence the the allegorisation.
You may note that Mk 11:33 is followed quite naturally by 12:12, the
retreat of the questioners. So 12:1-11 seems like a late insertion.
Alfred Loisy writes in his ORIGINS OF THE NEW TESTAMENT, 1962:
"Between the anecdote [11:27-33] and this conclusion someone has
intercalated the parable of the Wicked Husbandmen (12:1-11), a short
apocalypse which turns on the fall of Jerusalem, the evangelisation of the
pagans, and on the assumption of Jesus into glory; a fragment of
apologetic in the style of the discourses attributed in Acts to the first
Christian preachers, and even ending with the usual quotation of the
apologists (Psalm 143, 22-23). This must be the work of some Christian
prophet, utilized at first as the conclusion of the Jerusalem ministry
(note the correspondence of 12:12a with 14:1-2) before being replaced for
that purpose by the great apocaplytic discourse (Ch. 13)." (p. 109)
This is of couse yet one more instance when the Ur-Markus looms large in
the backgroound. We can only ignore this looming presence at our own risk.
Regards,
Yuri.
Click here to go one level up in the directory.