Service sans-fil - Foire aux questions
Pus-je transférer mon numéro de téléphone cellulaire ou mon numéro de téléphone résidentiel actuel?
Oui. Pour pouvoir être transféré, le numéro à transférer doit être actif. Des exigences d’admissibilité s’appliquent. Les numéros de télécopieur peuvent être transférés. Les numéros de téléavertisseur ne le peuvent pas.
Comment les frais sont-ils facturés aux abonnés pendant l’intervalle du transfert?
Après avoir transféré leur numéro, les abonnés reçoivent deux factures : une facture de leur ancien fournisseur et une facture du nouveau fournisseur. La facture de l’ancien fournisseur couvre les frais de l’ancien cycle de facturation jusqu’au moment du transfert. La facture du nouveau fournisseur peut inclure des frais de mise en place du compte, des frais de demande de transfert et les frais du service accumulés avec un numéro temporaire ainsi qu’avec le numéro transféré.
Quand et comment vais-je recevoir mon téléphone?
Vous recevrez votre téléphone par messagerie, à l’adresse que vous nous avez fournie, de 2 à 4 jours ouvrables après que vous ayez soumis votre commande auprès de Primus Canada. Tous les téléphones (minimum de deux, maximum de cinq) des clients du service résidentiel qui s’inscrivent à un forfait Partage doivent être envoyés à la même adresse.
Qu’est-ce que le service de renvoi d’appels?
Lorsqu’il est en marche, le renvoi d’appels réachemine vos appels entrants vers un autre numéro que vous choisissez. Autrement dit, les appels à destination de votre téléphone cellulaire aboutissent au numéro auquel vous avez fait le renvoi. Votre téléphone cellulaire ne pourra recevoir aucun appel avant que vous ayez mis le renvoi d’appel hors service.
Pour le mettre en service : * 21 * [indicatif régional et numéro de téléphone] # SEND
Pour le mettre hors service : # 21 # SEND
Pour le remettre en service : * 21 * SEND
État : * # 21 # SEND
Si vous avez un abonnement à la boîte vocale, les appels qui restent sans réponse sont automatiquement acheminés à la boîte vocale (aucuns frais de temps d’antenne pour le renvoi d’appel ne s’appliquent).
Les frais d’interurbain sont-ils applicables lorsque je fais un renvoi d’appels?
Si vous réacheminez vos appels (avec le renvoi « inconditionnel ») à un numéro local (au sein de votre zone d’appel locale), aucuns frais d’interurbain ne vous sont imputés. Si vous réacheminez un appel à un numéro qui se trouve à l’extérieur de votre zone d’appel locale, les frais d'interurbain sont applicables.
Comment le renvoi d’appels est-il facturé?
CDes frais mensuels d’abonnement incluent jusqu’à 2 500 minutes locales à seulement 3 $ par mois. Les frais d’interurbain et d’itinérance (si vous êtes à l’extérieur du Canada) s’appliquent aussi au renvoi d’appels. Veuillez noter que le temps d’antenne n’est pas facturé pour les appels sans réponse acheminés à votre boîte vocale de Primus sans-fil pendant que vous êtes au Canada.
Mon téléphone cellulaire indique parfois une puissance des signaux basse ou même absente, même lorsque me trouve au sein de la zone desservie de Primus. Pourquoi?
La couverture peut être affectée par les facteurs suivants :
- Géographie. La topographie d’un terrain peut prévenir que le réseau atteigne certains endroits, particulièrement dans les régions où se trouvent collines et montagnes.
- Endroits à l’intérieur. La puissance du signal de Primus varie en fonction de la façon dont sont construits certains immeubles. Les matériaux dont sont construits l’immeuble et la hauteur de l’immeuble peuvent tous deux nuire au signal SCP.
- Zones limitrophes. Vous pourriez obtenir un signal intermittent dans certains endroits si vous êtes aux limites de nos zones desservies.
- Certaines municipalités. Certaines municipalités ont imposé une réglementation pour contrôler l’emplacement des pylônes radio, ce qui peut prévenir que notre réseau puisse couvrir tous les secteurs.
Où sont les zones desservies au Canada?
Les zones desservies de Primus sans-fil couvrent 93 % de la population canadienne dans les régions urbaines et rurales. Veuillez
cliquer ici pour voir nos cartes de zones desservies.
L’itinérance est-elle incluse au service sans-fil de Primus? Où puis-je me rendre avec le service d’itinérance?
Oui, l’itinérance est automatiquement incluse au service sans-fil de Primus. Cela veut dire que vous pouvez utiliser votre téléphone dans plus de 180 pays à l’échelle mondiale. Veuillez noter que les interurbains internationaux (sauf pour les appels à destination du Canada) ne sont pas inclus au service d’itinérance. Pour activer ce service, vous pourriez avoir à vous soumettre à une autre vérification de vos antécédents de crédit.
Où puis-je utiliser mon téléphone cellulaire à l’échelle mondiale?
Les réseaux sans-fil GSM à l’échelle mondiale sont exploités sur différentes fréquences ou « bandes ». La plupart des réseaux GSM à l’échelle mondiale sont exploités dans les bandes 900 ou 1800 MHz, et certains sont exploités sur ces deux bandes à la fois. La plupart des réseaux GSM au sein de l’Amérique du Nord et l’Amérique du Sud, toutefois, y compris le réseau de Primus au Canada, sont exploités sur les bandes des 850 MHz ou de 1900 MHz.
Qu’est-ce que GSM?
GSM (ce qui signifiait initialement « Groupe de travail spécial pour les services mobiles ») est l’une des plus importantes normes pour les communications cellulaires numériques et est utilisée dans plus de 60 pays, desservant plus d’un milliard d'abonnés. La norme GSM est actuellement exploitée dans les bandes des 900 MHz, 1800 MHz et 1900 MHz.
Qu’est-ce que GPRS?
GPRS (General Packet Radio Service) Il s’agit d’une technique de transmission de données GSM qui n’établit pas un canal ininterrompu à partir d’un terminal portatif pour la réception et la transmission des données, mais qui transmet et reçoit les données en « paquets ». Cette solution utilise donc de façon très efficace le spectre radio à sa disposition, et les utilisateurs ne paient que pour le volume de données envoyées et reçues.
Comment dois-je choisir le réseau à utiliser lorsque Primus a plusieurs partenaires d’itinérance dans un même pays?
Votre téléphone cellulaire choisira automatiquement le réseau de l’un de nos partenaires d’itinérance dès que vous le mettez en marche. Vous pouvez toutefois passer à un autre réseau avec lequel Primus a conclu une entente d’itinérance en choisissant manuellement le réseau voulu. Pour choisir un réseau manuellement, consultez le guide de l’utilisateur de votre téléphone.
In most parts of the world, single-band also refers to a GSM 900 cell phone, and dual-band also refers to a GSM 900/1800 cell phone, both of which will not operate in Canada.
Dans la plupart des parties du monde, « bande unique » décrit aussi les téléphones cellulaires GSM 900 et « bibande » décrit aussi les téléphones GSM 900/1800. Ces deux types de téléphone ne fonctionnent pas au Canada.
Comment puis-je faire des appels sur mon téléphone cellulaire de Primus lorsque je suis à l’extérieur du Canada?
Lorsque vous faites des appels à des destinations à l’intérieur du pays où vous vous trouvez, vous devez utiliser le mode de composition utilisé dans ce pays. Les modes de composition aux États-Unis, Anguilla, Antigua et Barbuda, Bahamas, Barbade, Bermudes, Îles Cayman, Dominique, République Dominicaine, Grenade, Jamaïque, Montserrat, Porto Rico, Saint-Kitts et Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Trinidad et Tobago, îles Turks et Caicos et les Îles Vierges américaines sont les mêmes qu’au Canada pour les appels locaux et interurbains (y compris les appels interurbains à destination du Canada). La numérotation et la composition dans les autres pays sont différentes mais sont souvent assez simples. Il suffit de ne pas oublier que dans certains pays, un « 0 » pourrait avoir à précéder un numéro. Ce « 0 » au départ n’est pas inclus si vous appelez le même numéro à partir du Canada. (Par exemple, si vous appelez un numéro à Londres, au Royaume-Uni, à partir du Canada, vous devez composer 011 44 207 XXX XXXX ou +44 207 XXX XXXX à partir de votre téléphone cellulaire Primus. Lorsque vous êtes au Royaume-Uni, vous devez, pour appeler le même numéro, composer 0207 XXX XXXX sans le code de pays « 44 » mais en incluant le « 0 » au départ.) Lorsque vous faites un appel à une destination internationale avec votre téléphone Primus à partir de tout pays, y compris les appels à destination du Canada, n’oubliez pas de faire précéder le code de pays par le symbole « + ». (p. ex. un appel à un numéro de téléphone de Toronto serait composé : +1 416 XXX-XXXX). Si vous voyagez fréquemment outre-mer, il est bon de programmer tous vos numéros de téléphones dans votre annuaire, en incluant le symbole « + » et le code de pays. De plus, vous n’avez pas à vous inquiéter si vous composez les numéros canadiens de la même façon même si vous êtes au Canada. Le réseau de Primus au Canada comprendra où vous appelez même si vous composez un numéro canadien incluant le symbole « + ».
Que signifie le symbole « + » pour les appels internationaux?
Lorsque vous faites un appel international à partir du Canada ou d’autres pays, vous devez faire précéder le code de pays, l’indicatif régional/de ville et le numéro de téléphone par le code d’accès international. Le code d’accès international varie selon le pays à partir duquel vous appelez. Par exemple, les codes d’accès internationaux pour les appels à partir du Canada et des États-Unis est « 011 ». À partir du Royaume-Uni et la plupart des pays d’Europe, « 00 ». À partir de Hong Kong, « 001 ». Au lieu d’avoir à mémoriser le code d'accès international de chaque pays que vous visitez, vous pouvez simplement remplacer le code d’accès international par le symbole « + » lorsque vous faites des appels internationaux sur votre téléphone Primus. Pour trouver le symbole « + » sur votre téléphone cellulaire : pour les téléphones cellulaires Sony Ericsson et Motorola, appuyez et tenez enfoncée la touche « 0 » jusqu’à ce que symbole « + » apparaisse sur l’écran.
Pourquoi dois-je aviser Primus avant de voyager à l’étranger avec mon téléphone?
Avant de quitter le Canada pour votre premier voyage, vous devez appeler le service à la clientèle de Primus pour faire mettre en marche les services d’appels interurbains internationaux pour votre téléphone. Aucuns frais ne sont assortis à cette mise en marche et aucuns frais mensuels ne vous seront imputés. Certaines restrictions liées au crédit s’appliquent.
Mes appels me sont-ils automatiquement réacheminés lorsque je suis en voyage?
Oui. Tous vos appels vous sont automatiquement réacheminés lorsque vous êtes à l’étranger. Vos correspondants n’ont qu’à composer votre numéro de téléphone cellulaire de Primus pour pouvoir vous rejoindre partout où vous vous trouvez au sein d’une zone desservie GSM.
Comment fonctionnent ma messagerie-texte et mon indicateur de messages en attente lorsque je suis en itinérance aux États-Unis ou à l’étranger?
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages-texte comme vous le faites au Canada. Aussi, vous recevrez des messages-texte vous indiquant qu’un message vocal ou par télécopie vous attend. Lorsque vous envoyez des messages-texte à partir d’un pays outre-mer, n’oubliez pas que tous les messages doivent être envoyés en utilisant le mode de composition international, c’est-à-dire en incluant le symbole « + » (+1416XXXXXXX pour un numéro à Toronto).
Quel est le numéro d'accès pour ma boîte vocale?
Votre numéro d’accès à la boîte vocale vous permet d’avoir accès à votre boîte vocale même lorsque vous êtes en itinérance dans un pays étranger. Conservez ce numéro dans votre annuaire pour l’avoir sous la main lorsque vous êtes en itinérance. Vous pouvez aussi composer ce numéro d’accès à partir d’un téléphone traditionnel. Votre numéro d’accès correspond à la zone d’appel locale de votre numéro de téléphone cellulaire de Primus :
Colombie-Britannique |
|
Halifax |
+1 514 992-1141 |
Nanaimo |
+1 604 618-1141 |
Vancouver/New Westminster |
+1 604 618-1141 |
Victoria |
+1 604 618-1141 |
Whistler |
+1 604 618-1141 |
Alberta |
|
Calgary |
+1 403 714-1141 |
Edmonton |
+1 403 714-1141 |
Red Deer |
+1 403 714-1141 |
Saskatchewan |
|
Regina |
+1 403 714-1141 |
Saskatoon |
+1 403 714-1141 |
Manitoba |
|
Winnipeg |
+1 403 714-1141 |
Ontario |
|
Barrie |
+1 416 822-1141 |
Brantford |
+1 416 822-1141 |
Caledon |
+1 416 822-1141 |
Guelph |
+1 416 822-1141 |
Hamilton |
+1 416 822-1141 |
Kitchener / Waterloo |
+1 416 822-1141 |
London |
+1 416 822-1141 |
Oshawa |
+1 416 822-1141 |
Ottawa |
+1 514 992-1141 |
St. Catharines / Niagara |
+1 416 822-1141 |
Toronto |
+1 416 822-1141 |
Windsor |
+1 416 822-1141 |
Québec |
|
Drummondville |
+1 514 992-1141 |
Gatineau |
+1 514 992-1141 |
Granby |
+1 514 992-1141 |
Québec |
+1 514 992-1141 |
Montréal |
+1 514 992-1141 |
Saint-Hyacinthe |
+1 514 992-1141 |
Saint-Jérôme |
+1 514 992-1141 |
Sherbrooke |
+1 514 992-1141 |
Trois-Rivières |
+1 514 992-1141 |
Nouvelle-Écosse |
La fonction d’affichage fonctionne-t-elle si je suis aux États-Unis ou à l’étranger?
Aux États-Unis, vous verrez le numéro de vos correspondants pour la plupart des appels, mais pas pour tous les appels. Dans les autres pays, le numéro ne s’affichera que de temps à autre. Outre-mer, le numéro sera affiché en format de composition internationale, y compris le code d’accès international. Ceci vous permet de retourner l’appel sans avoir à composer le numéro de nouveau.
Vais-je avoir l’accès à Internet GPRS et à Internet mobile (WAP) pendant que je suis en itinérance?
Vous aurez accès à l'itinérance GPRS aux États-Unis sur les réseaux nationaux de T-Mobile, Cingular Wireless et AT&T Wireless. L’itinérance GPRS est aussi offerte auprès de réseaux partenaires internationaux choisis.
Comment puis-je avoir accès à ma boîte vocale pendant que je suis aux États-Unis ou à l'étranger?
Dans la plupart des cas, il suffit d'appuyer et de tenir enfoncée la touche « 1 » sur votre téléphone cellulaire pour avoir accès à votre boîte vocale. Sinon, vous pouvez composer le numéro d'accès à la boîte vocale (voir ci-dessous). Conservez ce numéro dans votre annuaire pour vous assurer de l'avoir sous la main.
Le système vous demandera ensuite d'inscrire votre mot de passe.
Les frais d'interurbain s'appliquent lorsque vous accédez à la boîte vocale à partir de l'extérieur de votre zone d'appel locale.
Lorsque beaucoup de gens l’utilisent au même moment, le réseau ralentit-il ? Cela affecte-t-il la rapidité de mes transmissions de données?
Les transmissions GPRS utilisent le même réseau que les transmissions vocales. Les transmissions vocales l’emportent sur les transmissions GPRS. Ainsi, il est possible que pendant les heures de pointe, le service GPRS soit légèrement plus lent, tout comme un réseau Internet l’est pendant les heures de pointe.
Comment puis-je avoir accès au Web sans-fil?
En général, chaque téléphone est doté d’un bouton pour la navigation du Web sans-fil. Celui-ci met en marche la fonction de navigation Internet cellulaire dès que vous l’appuyez. Une autre façon de faire est d’accéder au menu du téléphone (la façon peut varier selon le modèle) et de choisir « Web » ou « browser ».
Quand des frais d’interurbain me sont-ils imputés?
En général, chaque téléphone est doté d'un bouton pour la navigation du Web sans-fil. Celui-ci met en marche la fonction de navigation Internet cellulaire dès que vous l'appuyez. Une autre façon de faire est d'accéder au menu du téléphone (la façon peut varier selon le modèle) et de choisir « Web » ou « browser ».
Lorsque vous êtes dans votre zone d'appartenance |
|
Vous recevez un appel local ou interurbain |
Temps d'antenne seulement |
Vous faites un appel local |
Temps d'antenne seulement |
Vous faites un appel interurbain |
Frais de temps d'antenne et d'interurbain |
Avec qui puis-je échanger des messages-texte?
Presque tout le monde ! Vous pouvez maintenant échanger les messages avec les clients des principaux fournisseurs de télécommunications au Canada et aux États-Unis. Dans bien des cas, vous pouvez aussi échanger des messages-texte avec les clients d’autres fournisseurs GSM outre-mer.
Puis-je recevoir mes messages-texte même si mon téléphone cellulaire est éteint?
Si votre téléphone cellulaire est éteint, le système tentera d’envoyer le message à chaque période de 15 minutes pour la première heure et ensuite une fois chaque heure pour les trois jours qui suivent. Après trois jours, le message est supprimé.
Pourquoi les frais de ma première facture sont-ils plus élevés que ce à quoi je m’attendais?
Le mois en cours inclut les frais au prorata à compter de la date de la nouvelle mise en service chez Primus jusqu’à la fin du cycle de facturation.
Les frais du mois qui vient incluent :
- Le forfait mensuel que vous avez choisi
- Vos services en option
- Les frais du service 911
- Les frais d’accès au système
Comment puis-je mettre en service ma boîte vocale du sans-fil et y accéder?
Nouveaux abonnés GSM avec boîte vocale :
À partir d’un téléphone traditionnel :
- Composez votre numéro de téléphone sans-fil.
- Appuyez sur le # pour interrompre le message d’accueil.
- Inscrivez votre mot de passe numérique temporaire.
- Suivez les directives données par le système de boîte vocale pour créer un nouveau mot de passe et un message d’accueil personnel.
- Inscrivez votre numéro de téléphone de 10 chiffres et appuyez sur le (#).
- Au message d’accueil, appuyez sur l’étoile (*) et suivez les directives. Le système vous demandera ensuite d’inscrire votre mot de passe, comme d’habitude.
- Tenez enfoncée la touche « 1 » de votre téléphone sans-fil ou choisissez « listen to voicemail » dans le menu de votre téléphone (ce message peut varier en fonction de votre marque/modèle de téléphone). Ceci fera que votre téléphone composera le numéro d’accès à la boîte vocale. Remarque : Les frais applicables de temps d’antenne et d’interurbain s’appliquent si vous appelez à partir de l’extérieur de votre zone d’appel locale.
- Inscrivez votre mot de passe. Remarque : Lorsque vous récupérez vos messages à l’extérieur de votre zone d’appel locale, des frais d’interurbain vous sont imputés.
Pourquoi vois-je parfois « PRIVATE » « UNKNOWN » ou « NO ID » sur l’écran de mon cellulaire alors que j’ai la fonction d’affichage?
La fonction d’affichage vous montrera ces messages si :
- La personne qui vous appelle a bloqué la présentation de son numéro
- L’appel vient d’un téléphone public ou d’un standard téléphonique d’entreprise : un numéro principal d’entreprise ou un numéro qui n’existe pas pourrait apparaître
- Le numéro de la personne qui appelle n’est pas passé du réseau de téléphonie traditionnelle à Rogers Sans-fil
- Vous êtes en état d’itinérance accidentelle
- Vous êtes en itinérance à l’extérieur du Canada
- Il s’agit d’un appel à point d’origine international
- La personne qui appelle le fait à partir d’un téléphone sans-fil qui est transféré/réacheminé à un deuxième téléphone sans-fil
Comment puis-je mesurer les données reçues sur mon téléphone sans-fil GSM?
1 Ko =1024 octets
- 1 Ko de transfert de données équivaut à environ un message de courriel de 40 mots ou le téléchargement d’une page du Web sans-fil
- 1 Mo égale environ 1 000 écrans du Web sans-fil
- 1 Mo égale environ 400 courriels de 100 mots chacun
- 5 Mo de données égale environ 2 000 courriels
- 10 Mo de données égale environ 1 000 courriels avec pièces jointes
Que faire si je perds mon téléphone ou qu’on me le vole?
Appelez le service à la clientèle immédiatement pour signaler le vol ou la perte de votre appareil. Les numéros sont :
- Primus (anglais) 1 800 806-3273
- Primus (français) 1 800 340-4920
- Wintel (anglais et français) 1 888 216-6624
- Costco (anglais et français) 1 888 829-6413
Vous pouvez vous protéger contre l’utilisation non autorisée. Ne conservez jamais de renseignements personnels confidentiels (NIP, mots de passe) dans votre téléphone. La plupart des téléphones sont dotés d’une fonction de verrouillage. Consultez le manuel de votre téléphone pour voir comment mettre cette fonction en marche.
Combien de temps dois-je charger initialement la pile de mon téléphone après l’avoir reçu?
Votre pile doit être convenablement conditionnée pour vous donner un rendement optimal. Pour la plupart des téléphones, la pile doit être épuisée et chargée pendant au moins 14 heures pour les 3 à 4 premières recharges. Consultez aussi le manuel de votre téléphone pour vous assurer de faire tout ce qu’il faut pour obtenir de votre pile le meilleur rendement qui soit.
Que se passe-t-il si mon téléphone est endommagé ou fonctionne mal?
Appelez le service à la clientèle. Un représentant vous donnera des renseignements au sujet de l’endroit où envoyer votre téléphone. Veuillez noter que les délais des réparations sont hors du contrôle de Primus et que nous pouvons donc pas garantir le moment où le téléphone vous sera retourné.
Si votre téléphone a été acheté neuf, il est couvert par la garantie du fabricant. Veuillez consulter le manuel de votre téléphone ou le site web de son fabricant pour obtenir des renseignements sur ce que couvre et ce que ne couvre pas la garantie.
Primus n’est aucunement responsable des frais de toute évaluation, réparation ou autres frais liés à la réparation du téléphone.


